BAMCEF UNIFICATION CONFERENCE 7

Published on 10 Mar 2013 ALL INDIA BAMCEF UNIFICATION CONFERENCE HELD AT Dr.B. R. AMBEDKAR BHAVAN,DADAR,MUMBAI ON 2ND AND 3RD MARCH 2013. Mr.PALASH BISWAS (JOURNALIST -KOLKATA) DELIVERING HER SPEECH. http://www.youtube.com/watch?v=oLL-n6MrcoM http://youtu.be/oLL-n6MrcoM

Welcome

Website counter
website hit counter
website hit counters

Saturday, March 31, 2012

आवा गढ़वाली सीखा

    आवा गढ़वाली सीखा
               LET  US LEARN GARHWALI 
          THROUGH GERMAN AND ENGLISH
 
            DREIUNDZWANZIGSTE LEKTION
                TWENTY THIRD LESSON
                TYA ESON    PATH
                 त्याइसों पाठ 
__________________________________________________
                                               By : Khushal Singh Rawat
_________________________________________________
In German, English, Roman Garhwali  
         अर  गढ़वाली  languages
_________________________________________________
IM KAUFHAUS    -    IN THE STORE  -  DUKAN MAN

Herr und Frau Schulz gehen mit ihren Kindern Einkaufe 
machen. Zuerst gehen sie in ein Einheitspreisgeschaft.

Mr. & Mrs Schulz go shopping with their children. 
First they go to a one- price store.

Mr ar Mrs Schulz mwal leena ku bazaar apda naonyalu 
dagad gain. Paili wu ek bhaaw ki dukan ma gain.

म. अर मि  शुल्ज़ म्वाल लीण कु बज़ार अपड़ा नोंन्यालों दगड़ 
गईं . पैलि वू इख्या  भाव की दुकनि  म गईं. 


Herr Schulz :  { wendet sich an eine Verkauferin } : 
Bitte, wo ist die Abteilung fur Toilettenartikel ? 
Verkauferin : Gehen Sie geradeaus bs in die 
Mitte und dann nach rechts. 

Mrs. Schulz : (addressing a salesgirl) : 
Where is the department for toilet 
articles, please ?
Sales Girl :  Go straight ahead up to the middle, 
and then to the right.

Mrs. Schulz :(yek saman bechani wali nouni tai): 
khushboo ka samaan kanai mild, kripa holi ?
Saman Byachani wali : Seedha beech ma 
jaawa, ar tab dhain taraf khuni.

मिसेज शुल्ज़ : ( समान ब्यचण वली खुणि) : 
खुशबू कु समान कनै मिलद, कृपा होली ?
समान ब्यचण वाली : सीधा बीच म जावा , 
अर तब धैण तरफ खुनी.


Frau S:   Geben Sie mir ein Stuck 
von dieser Seife.           

Verk:  Bitte schon. sonst 
noch etwas ?

Frau S:  Nein, danke. Oh doch, Eine 
Tube Zahnpaste.
Verk: Bitte Schon. Eine Mark die Tube.

Frau S:  Ist sie auch gut ? 

Verk: Es ist die beste Zahnpaste. 
Eine sehr bekannte Marke. 

Frau S. :  Das ist alles fur heute.
Was macht das zusammen ?

Verk : Eine Mark funfzig, bitte.


Mrs S. Give me a piece of this soap.

Sales girl:  There, Anything else ?

Mrs. S : No. thank you. Oh yes. 
A tube of toothpaste.

Sales girl : There.  One mark the tube. 

Mrs. S : Is it good ?

Salesgirl: It is the best toothpaste.
A well known brand. 

Mrs. S : That is all for today. How 
much is that altogether ?

Salesgirl: One mark fifty, please.


M.S.: Mi thai ye sabuna ku ek tukda dyawa.

S.G. : Syoch. Hori kuchh ?


M.S. : Na . Dhanyabad. Are han.. 

Daant mujyan ku pest.

S.G : Syo ch. Em mark ki.


 M.S : Kya ya bhali cha ?


S.G.: Sabse bhali cha.Ek janue pachenu 

kampani ku cha.

M.S.; Aaj kuni itga hi. Katna mark 

huyee sabya lagaa ki ?

S.G.:  Ek mark ar pachas.



मि. शुल्ज  :  मि थै ए साबूण कु 

एक टुकड़ा  दयावा.

स.नौनी  : स्योच . होरी कुछ?


मि. शुल्ज़ : न. धन्यवाद. अरे हाँ . 

दांत मुज्यण कु पेस्ट .

स. नौनी : स्योच . एक मार्क कु.


मि शुल्ज़ : क्या या भलि च.?


स.नौनी : सबसे भलि चा. 

जाणू पैछाणु कंपनी कु च.

मि शुल्ज़ : आज खुणि  इतगा ही . 

कतना मार्क हुई सबी मिल कै की .  

स.नौनी :एक मार्क अर पचास.
_____________________________________
Continue  on next page

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...